7 Tu volgerai la tua faccia e il tuo braccio nudo verso l’assedio di Gerusalemme, e profetizzerai contro di essa.
You shall set your face toward the siege of Jerusalem, with your arm uncovered; and you shall prophesy against it.
Ecco verranno giorni in cui io taglierò via il tuo braccio e il braccio della casa di tuo padre, sì che non vi sia più un anziano nella tua casa
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.
2:31 Ecco, i giorni vengono, quand’io troncherò il tuo braccio e il braccio della casa di tuo padre, in guisa che non vi sarà in casa tua alcun vecchio.
2:31 Behold, the days come, that I will cut off thy arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.
Uno che ha una scheda dell'Interpol lunga come il tuo braccio e tre fori dietro la nuca.
He has an Interpol sheet as long as your arm and three holes in the back of his head.
Sarà il tuo braccio destro durante la campagna.
She'll be your day to day on the campaign.
Beh, per cominciare, puoi darmi il tuo braccio sinistro
Well, for a start, you can give me your left arm.
Signore, io sono il tuo braccio della giustizia.
Lord, I am Your arm of justice.
Io sono il tuo braccio della giustizia, Signore.
Lord, I am Your arm of justice. Lord...
Sarai felice di sapere che abbiamo sostituito i condotti, e ricalibrato alcuni dei vari meccanismi, il tuo braccio non è stato mai meglio prima.
you'll be happy to know that we've replaced the tubing. we calibrated a few of the servomechanisms. your arm is even better than before.
E' facile indietreggiare, afferrare il tuo braccio di merda e levarti il coltello.
It's so easy for him to step back, grab your fucking arm, - take your knife away.
Metteremo semplicemente il tuo braccio in questa sorta di supporto sofisticato ed useremo la gravita' per aiutare ad reallineare le ossa.
We'll just put your arm in this kind of fancy sling, and use gravity to help realign the bones.
Entrambe le tue gambe ed il tuo braccio sono stati sostituiti.
Both your legs, and your arm, had to be replaced.
Il tuo braccio destro con affetto, Dennis Chevante.
Sincerely, your right-hand man love, Dennis Chavante.
O liberi il tuo braccio, o te rompo.
Either unhook your arm or I'm gonna break it off.
Eli, voglio che tu metta il tuo braccio nell'orizzonte degli eventi.
Eli, I want you to stick your arm into the event horizon of the puddle.
Dimmi che il tuo braccio ha trapassato il finestrino nell'incidente!
Tell me your arm went through the window - in a car crash a couple years ago!
Dobbiamo fare qualcosa per il tuo braccio.
We need to do something about your arm.
Dougie, cos'ha il tuo braccio che non va?
Dougie, what is wrong with your arm?
Non finché il tuo braccio è ancora forte.
Not while your arm's still strong.
Il tuo braccio sinistro è più debole del destro.
Your left arm is weaker than your right.
E poi abbiamo trovato il tuo braccio in macchina...
And then we found your arm in the car.
Cos'ha che non va il tuo braccio?
What's going on with your arm?
'Guarda il tuo braccio sinistro, eri il prigioniero 98814.
"Look at your left arm, you were prisoner 98814.
Varga sara' il tuo braccio destro.
Varga will be your right-hand man.
Ying ha detto che il tuo braccio si è rafforzato
Ying said your arm has strengthened
Vuole che sacrifichi il tuo braccio... in modo da poterti dare il suo.
He wants you to sacrifice your arm... so that he can give you his.
Nina, ero il tuo braccio destro, e tu eri il mio.
"Nina, I was your right hand,
Beh, ha afferrato il tuo braccio, non il mio, ne' il suo!
Well, she grabbed your arm. Not mine and not his.
Una riunione senza il tuo braccio destro?
A meeting without your right-hand man?
Hai dato il tuo braccio per il tuo Fuhrer!
You gave your arm for your Fuhrer!
Mi dispiace per il tuo braccio.
I'm so sorry to hear about that arm.
Se il tuo braccio potesse parlare, direbbe che il suo primo proprietario aveva un fratello.
Frank, if your arm could talk, he would tell you that the original owner of your arm had a brother.
Elettrificherò il tuo braccio, così potrai mantenere la presa.
I'll electrify your arm, you won't be able to open your hand.
7 Tu volgerai la tua faccia e il tuo braccio nudo verso l’assedio di Gerusalemme, e profeterai contro di lei.
7 And thou shalt turn thy face to the siege of Jerusalem, and thy arm shall be stretched out: and thou shalt prophesy against it.
Forse, dopo un periodo di pratica, potrai fare a meno dello specchio, disimparare la paralisi e cominciare a muovere il tuo braccio paralizzato, e quindi liberarti del dolore."
Maybe, after a period of practice, you can dispense with the mirror, unlearn the paralysis, and start moving your paralyzed arm, and then, relieve yourself of pain."
E' il tuo braccio che ha salvato il tuo popolo, i figli di Giacobbe e di Giuseppe
The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled.
E' potente il tuo braccio, forte la tua mano, alta la tua destra
Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.
0.93692803382874s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?